スポンサーリンク

Toca Toca~歌詞の意味を考察!浮世を離れ、令和の春に狂い咲け!【Fly Project】

未来が変わる思考術
スポンサーリンク

【メンタルエイド】BRAND-NEW MUSIC DAYS

今回あなたの心に届けたい楽曲は

昨年後半からTikTokで大バズリしている

Fly Project の Toca Toca です。

Total Playing Time 2:50 ※sourced by. Fly Project

歌詞の意味を考察すると、この歌がなぜバズっているのかが見えてきます。

この歌が伝えたい現世につながる想いの本質も含めてお伝えしますね。


華やかさと妖艶さを併せ持つ、ちょっぴりエッチなダンスチューン

引用元-Wikipedia

2005年に結成された、ルーマニア・ブカレスト出身の

男性2人組ダンスグループ「Fly Project」が、2013年に発表したこの曲。

発表翌年には国際的大ヒットした楽曲として知られている「名曲」です。

引用元-Amazon

AメロからBメロまでは、ライトなメロディーながらもどこか妖艶さを醸し出し、サビの部分では一気に雰囲気が変化し、華やかさが溢れるといった構成になっています。

華やかさと妖艶さを併せ持つ、ちょっぴりエッチなダンスチューンとして人気急上昇中ですよね。

Total Playing Time 2:50 ※sourced by. バズTV

TikTokでバズっている「アニメダンス」においてもそういった雰囲気が感じられますが、元々は帝京平成大学の学生グループが配信した動画が元ネタであり発端だとのこと。

Total Playing Time 0:19 ※sourced by. KOTARO IDE CHANNEL

踊りやすさも手伝って、聴き込むたびにハマってしまう楽曲だと筆者は感じました。


歌詞の意味を考察!浮世を離れ、令和の春に狂い咲け!

さて、歌詞考察に入ります。

楽曲タイトル「Toca Toca」とは、スペイン語「触れる」という意味。

全体において、歌詞の構成は2つの言語に分けられていて

サビの部分はスペイン語サビ以外の部分英語になっています。

そこで今回は、英語の歌詞を先にまとめて考察して

後からスペイン語の歌詞を考察していきますので

皆さんもその心積もりでご覧くださいね。

聴き込むほどにクセになる歌詞。一緒に見ていきましょう。

まずは、サビへとつながる英語の歌詞から。

Oh, you say no, no, no,

I say no, no, no, no,

You say “take me home”,

I say Dom Perignon,

You say no, no, no,

I say no, no, no, no,

No, no, no, no.

引用元-https://lyricstranslate.com/ja/fly-project-toca-toca-lyrics.html
 

直訳すると、こうなります。

あなたがNoなら、私もNoだ。

あなたが「私を家に連れてって」というなら
私はドンペリニオンを注文する。

あなたがNoなら、私もNoだ。
引用元-@Press

ドンペリニオンとは最高級のシャンパンのことであり、この上ないお祝い事などで振舞うお酒だということを踏まえると、筆者が考える意訳はこうなります。

君の想いは僕の想い。

「私の家に来たい」って?
なんてことだ…
君と一緒に過ごせるなんて最高さ。

今日はドンペリニオンを注文してお祝いだ!

愛する人と一緒に過ごせる喜び。

天にも昇る幸せを感じる歌詞ですよね。

次の英語の歌詞を見ていきましょう。

Oh, I wanna say, rain on me forever,

Rivers of champagne, celebrate together,

Oh, I wanna say, rain on me forever,

Rivers of champagne, celebrate together.

引用元-https://lyricstranslate.com/ja/fly-project-toca-toca-lyrics.html

直訳すると、こうなります。

あぁ…このままシャンパンが雨のように降り注げばいい。
まるでシャンパンの海に浸っているかのようだ。
一緒にお祝いしよう!

先程の考察を踏まえた場合、筆者が考える意訳はこうなります。

君と一緒に酒を酌み交わしながら過ごす夜…
この上ない幸せだよ。何て素敵な夜なんだ…
このまま一緒にシャンパンの海で、身も心も溺れたい…

少々大げさに感じますが、愛する人と一緒に居られることの歓びは何よりも替え難く、愛する人が頬を紅潮させながら優しく微笑む様子など見てしまった日には、幸せの絶頂で身も心も溺れたくなる気持ちは理解できることでしょう。

そして、最後の英語の歌詞を一緒に見ていきましょう。

I see your eyes every day and every night

And I, I wanna hold you,

Love you till the end of time,

Stay over night cause I want you in my life,

And I, I wanna love you,

I will never make you cry.

引用元-https://lyricstranslate.com/ja/fly-project-toca-toca-lyrics.html

直訳すると、こうなります。

僕は毎日、毎晩でも君を見つめていたい。
そして抱きしめたい。
永遠に君と愛し合いたい。

君を愛している。
君が欲しいよ…
僕なら君を泣かせたりはしないから…

これまで行ってきた考察を踏まえると、筆者が考える意訳はこうなります。

君を愛してる。
この想いは永遠に変わらない。
ずっと抱きしめていたい。

君を悲しませることなど有り得ない。
眩しいくらい輝く君の笑顔を
必ず僕が護るから。

想いの激しさに圧倒されてしまいそうになりますが

これほどまでに熱く燃えるような愛を伝えられたとしたら

涙が溢れて止まらなくなることでしょう。

すべての英語の詞を考察したところで、いよいよスペイン語のサビ

TikTokでも良く耳にする部分になります。

一緒に見ていきましょう。

Hasta la vida loca,

Loca, loca, loca,

Te encanta la musica,

Te toca, toca, toca,

Hasta la vida loca,

Loca, loca, loca,

Te encanta la musica, Te toca, toca, toca.

直訳すると、こんな感じになります。

クレイジーな人生さ。
誰もみな本当にクレイジー。
君が演奏する音楽に乾杯!

この部分だけ見れば「なんのこっちゃ?!」といった感情が湧き立つことでしょうけれど、これまでの英語部分の歌詞考察を踏まえながら見てみると、この歌が伝えたい想いの本質が見えてきます。

筆者が考える意訳は、こんな感じです。

普通の人を気取った奴らが
僕たちの未来を「クレージーな人生」と揶揄したとしても
そういう奴らも普通じゃない社会の中で
クレイジーな人生を送っているのさ。

だから周りのことなど気にしなくていい。
2人の愛を育てて行けばいい。

君の呼吸や吐息すらも心地良い「音楽」に聴こえる…
クレイジーな世の中から解き放たれるために
深い愛の「音楽」を、もっと聴かせて!
引用Ph/Marco Antônio Cavalcanti_Riotur

筆者はこの部分の歌詞からリオのカーニバルを想起しました。

華やかであり妖艶なダンスは、俗世間や浮世を離れ

熱気と興奮の坩堝るつぼへと私たちの心をいざなってくれます。

この歌が伝えたい現世につながる想いの本質とした

浮世を離れ、令和の春に狂い咲け! というのは

歪んだ社会構造や思いやる気持ちを何処かへ置き忘れた人たちへの警鐘…

一瞬のうちに、劇的に変化はしないとしても

せめて一時だけでも愛する人と一緒に想いを分かち合いたい… 愛し合いたい…

そんな想いを溜め込む必要など何処にもないし遠慮など要らない。

想いの限りに愛を確かめ合い、求め合おうじゃないか!

この楽曲は、そんな風に私たちに伝えてくれていると筆者は考えます。


まとめ

Total Playing Time 2:50 ※sourced by. Fly Project

今回は、TikTokで大バズリ中の話題曲

Fly Project の Toca Toca について

歌詞の意味を考察し、この歌が伝えたい現世につながる想いの本質をお伝えしました。

BRAND-NEW MUSIC DAYSでは

この他にもたくさんの楽曲をご紹介していますので

そちらの方もどうぞご覧くださいね。

コメント